Квинт Асконий Педиан. Комментарии к речам Цицерона

Пер. с лат., вступит. ст. и коммент. В. К. Хрусталёва

Предлагаемая к изданию книга представляет собой первый полный перевод на русский язык «Комментариев к речам Цицерона» римского учёного и писателя I в. н. э. Квинта Аскония Педиана.
Труд Аскония содержит ценную и зачастую уникальную информацию об истории Поздней римской республики, поскольку автор, имевший в древности репутацию серьёзного учёного, при его написании опирался на многочисленные сочинения других писателей, не дошедшие до нашего времени, а также на официальные документы из римских архивов, также погибшие. Кроме того, «Комментарии» Аскония – это самое раннее сохранившееся латиноязычное произведение данного жанра, чрезвычайно распространённого как в античности, так и в последующие эпохи. Немаловажен и тот факт, что текст комментариев Аскония содержит обширные выдержки из речей самого Цицерона, многие из которых не дошли до нас, а другие до сих пор не переведены на русский язык.
Перевод, выполненный кандидатом исторических наук, доцентом РГПУ им. А.И. Герцена В. К. Хрусталевым, снабжен полноценным научным аппаратом: вступительной статьей, подробным научным комментарием и указателями.
Книга будет полезна и интересна как профессиональным историкам, так и всем интересующимся историей Древнего Рима и античной культурой в целом.

Издательство: Гуманитарная Академия

Серия: Bibliotheca classica